Location: The Adam Mickiewicz Museum of Literature in Warsaw
Description: These pages of manuscript come from a richly ornamented and once padlocked carmine book from the years 1815-1841, held since 1996 in the collection of the Adam Mickiewicz Museum of Literature in Warsaw. On these pages, we can see a verse by Kazimierz Bujnicki, a talented literary doyen of Polish Romanticism. This small, handy canvas and paper object, partially covered in leather with sophisticated ornamentation, the back and cover of which bore a gilded plant motif, suggests to us today a girl’s intimate diary or a secret casket. Such items in the first half of the 19th century were usually referred to as an “autograph book”, an “album amicorum”, or a “Stammbuch”. This particular example belonged to Michalina of Weyssenhoff Targońska (1803-1880), niece of General Jan Weyssenhoff (1774-1848), who was a participant in the Kościuszko Uprising (1794), the Napoleonic Wars and the November Uprising (1830-1831). Although she did not, as was the romantic fashion of the period, place a knot of hair or dried flowers into her album amicorum, she kept equally precious treasures of memory within it. It bears witness, indeed, to the Romantic culture of memory given a patriotic turn.
Location: Central State Historical Archives of Ukraine in Lviv, 3a Soborna sq., Lviv
Description: This piece of paper was found in 2015 in Lviv in the collection of the Central State Historical Archive of Ukraine. Written on it are the first forty verses of “Pan Tadeusz czyli ostatni zajazd na Litwie. Historia szlachecka z r. 1811 i 1812 we dwunastu księgach wierszem” [“Pan Tadeusz. A Story of the Gentry from 1811 and 1812. Comprising Twelve Books in Verse”], an epic poem that the Polish Romantic poet Adam Mickiewicz (1798-1855), inspired by love and longing for his homeland, created while in Paris (1832-1834). The handwriting is that of Mickiewicz; it has in addition a title and a legible signature in the same hand. The manuscript contains a previously unknown version of the ‘Invocation’ of the Polish national epic. It is possible to date this autograph to Mickiewicz’s residence in Paris through the paper. The manufacturer’s watermark (located in the right bottom corner, front — seashell and “WEYNEN” caption in an irregular octagon), identifies it as Timothée Weynen paper that was very popular in France in the 1830s. Mickiewicz used it mostly in the period from 1832 to 1836, writing most of “Pan Tadeusz” on it, including the so called Dzików manuscript of “Pan Tadeusz”, as well as his translation of Byron’s The Giaour (1833). It became part of a Romantic era collection of “Autographs of Illustrious Men” which documented authors both old and contemporary made by bookseller and antiquarian Ambroży Grabowski (1782-1868). Its story exemplifies how and why European Romantic culture was invested in holograph manuscript associated with poets.