Contributor: E.J. Clery
Location: Lloyds Bank Archive and Museum, UK
Description: This creased and uncharismatic scrap of paper bears a name to conjure with, Robert Herries, visible in the design at either end: in addition to the Herries armorial bearings there are three ‘hurcheons,’ otherwise known as hedgehogs. This is a ‘circular note,’ precursor to the travellers’ cheque. It is a rarity; these notes were routinely destroyed after cancellation but this one is unused and therefore uncancelled. It was scanned from a guard book [ref A/26/b/3] by Karen Sampson of the Herries archive at Lloyds Bank. We do not know its provenance.
The template is in French, the international language of the day, and indicates that payment can be drawn at the Paris headquarters of the bank. The bank also had offices in Dover and London. On the note, there are spaces for the addition of a date and the customer’s signature. Upon completion, with presentation of a letter of ‘indication’ or identification, and after a wait of ‘sept jours,’ the circular note would yield cash in the local currency at banks and businesses in a network stretching from Calais to Moscow, and even further afield. It permitted a new, more informal, style of travel across Europe in the Romantic period.
Continue reading “Herries & Co Circular Note”
Contributor: Kathryn Sutherland
Location: Jane Austen’s House, Chawton, Hampshire, England
Description: This fragment is a single leaf, pages 1 and 2 (20 + 20 lines; 281 words) of a letter bifolium, of which the second leaf is missing. The paper is weak at the original folds, with a short tear at the head. There is no signature, no date, and no address. An origin-address and date [‘From Hans Place | Nov. 29 1814’] have been added in pencil in another hand at the upper edge of page 1. The ink (iron gall) is bright, showing little evidence of light exposure. Written in Jane Austen’s clear, round hand, the leaf corresponds to the first section of Letter 112 in the authoritative Oxford edition. Austen writes from her brother Henry’s London home to her niece Anna Lefroy. The fragment opens ‘I am very much obliged to you, my dear Anna’; it ends at the foot of page 2 with the words: ‘& hugs Mr Younge delightfully’. In between, Austen discusses her social life during a London stay that includes a disappointing trip to the theatre (‘I fancy I want something more than can be. Acting seldom satisfies me. I took two Pocket handkerchiefs, but had very little occasion for either’). These two pages are a resilient survival of an act of loving destruction, representing the largest part of a four-page letter, dismembered for keepsakes, into at least five portions, one of which is now lost; two are in the British Library’s Charnwood Autograph Collection; and a further portion was sold at Sotheby’s into private hands on 11 July 2017, at which time the present portion failed to sell. We might see the dismemberment, private, and public fortunes of this letter as an expression in miniature of the fate and import of Austen’s letters, and indeed celebrity authors’ letters, more generally.
Continue reading “A Fragment of a Letter in Jane Austen’s Hand”
Contributor: Matthew Sangster
Location: British Library, London
Description: Richard Horwood’s vast PLAN of the Cities of LONDON and WESTMINSTER the Borough of SOUTHWARK, and PARTS adjoining Shewing every HOUSE, a project commenced in 1790 and finally completed in 1799, touches upon many suggestive contradictions between Romantic ideologies and the print culture of the period in which these were theorised. The Plan is deeply Romantic in terms of its reach and ambition: a house-by-house map of the largest city in Europe surveyed and engraved by one man over a period of nearly a decade. Horwood himself was keen to stress the novelty and grandeur of his endeavour: his prospectus described the Plan as an undertaking ‘ON A PRINCIPLE NEVER BEFORE ATTEMPTED’ and when writing to the Society for the Encouragement of Arts, Manufacture and Commerce in an attempt to secure a premium for his work, he played up the physical and mental effort it had required:
The execution of it has cost me nine years severe labour and indefatigable perseverance; and these years formed the most valuable part of my life. I took every angle; measured almost every line; and after that, plotted and compared the whole work. The engraving, considering the immense mass of work, is, I flatter myself, well done.
Continue reading “Every House of the Ant-Hill on the Plain: Richard Horwood’s London”
Location: Chawton House Library, Chawton, United Kingdom
Contributor: Gillian Dow
Description: A letter from Isabelle de Montolieu to Arthus-Bertrand, dated 3 May 1814.
On the surface, nothing links this unassuming letter – from the Franco-Swiss novelist Isabelle de Montolieu (1751-1832) to her Paris-based publisher Claude Arthus-Bertrand (1770-1834) – to ‘England’s Jane’. Yet Isabelle de Montolieu may now be best-known – or of most interest to a general reading public – as the first translator of Jane Austen. And Claude Arthus-Bertrand was Austen’s French publisher in her own lifetime – a fact certainly unknown to Austen and doubtless also unknown to John Murray II, whose publication of Austen’s Emma (1816) appeared in Paris under Arthus-Bertrand. Continue reading “The European Jane Austen”