Contributor: Catriona Seth
Description (English): A novel with an intriguing title, Le Pirate de Naples. Traduit de l’anglais, came out in Paris between 23rd September and 31st December 1801: it bears the double date An X/1801. Whilst all books labelled as such were not necessarily translations, this one was. At a time when the French were avid readers of English gothic fiction, it was translated particularly swiftly: it was published the same year as the original, also in three volumes. The English book cost 13 shillings and sixpence, the translation 5 or 7.5 francs. Le Pirate de Naples underscores the importance of translators as cultural intermediaries helping to shape a shared European imaginary.
Continue reading “A Neapolitan pirate between London and Paris…”
Contributors: Diego Saglia and Steve Wharton
Location: No. 20 Lansdown Crescent, Bath (UK)
Description: William Beckford (1760-1844), enfant terrible of Romantic-period Britain who lived into the Victorian age, left his mark in and on many of its literary and artistic manifestations. The son of a former Lord Mayor of London and one of the richest men in the kingdom, he was an aesthete interested in music, painting and objets d’art, a traveller, a novelist and the focus of a sexual scandal. In literature, he came to prominence as the author of the oriental gothic novella Vathek (1786), an extraordinarily imaginative work that opens with the description of Caliph Vathek’s fabulous palace of Alkoremi, an exotic fantasia on a par with the Prince Regent’s Pavilion at Brighton. A less conspicuous ‘oriental’ building project of Beckford’s was this small summer house or pavilion in the garden behind his Bath residence. Though diminutive, this building is full of surprises and tells the story of the diffusion of the Orient in the visual and spatial environment of the Romantic period, as well as in the context of an otherwise classically denotated city.
Continue reading “Beckford’s Moorish Summer House”