The decanters Samuel Rogers gave to Lord Byron

The decanters Samuel Rogers gave to Lord Byron

Contributor: Charlotte May

Location: Newstead Abbey, Nottinghamshire

Description: This set of glasses and decanters has been on permanent display at George Gordon, Lord Byron’s ancestral home, Newstead Abbey, since 1974. It is believed that after Byron’s death in 1824 they came into the possession of Byron’s half-sister Augusta Leigh and were passed down her family line. A previous curator of Newstead Abbey, Haidee Jackson, traced the set’s provenance to an auction in 1906, where they were sold as: ‘Mahogany inlaid Spirit Case, containing four decanters and twelve glasses, with engraved on lid containing coronet and NB, and on inside lid an MS. Memorandum in Augusta Leigh’s autograph, “From Samuel Rogers to my Brother”’. The gift epitomises the many social transactions which characterized and cultivated the relationship between Byron and the then celebrated banker-poet Samuel Rogers (1763-1855) as fellow-poets and celebrities.

Continue reading “The decanters Samuel Rogers gave to Lord Byron”

Share this post

Transcript of Poems, by John Keats

Image of the handwritten title page of a book, reading "Poems by John Keats"

Contributor: Deidre Lynch

Location: Cambridge, Massachusetts, U.S.A.

Description: Though its title page, imaged here, identifies this as the book Romanticists know as Keats’s debut volume, and though the pages following this one contain, in the identical order and layout, each line of verse that Poems, by John Keats contained in 1817, this is not that book, not exactly. This handwritten transcription of Poems was created in 1828, seven years after Keats’s death. It was commissioned by the poet’s friend Charles Cowden Clarke, who presented it to his sister, the juvenile fiction author Isabella Jane Towers, as a birthday gift. (A notice on the page facing the book’s half-title commemorates Clarke’s gift.) As a consequence of this arrangement this book has, as this title page informs us, both an author –John Keats– and a writer, J. C. Stephens (likely a professional scrivener), whose name is referenced at the foot of the page, along with Towers’s.

The value of Clarke’s gift appears to have derived as much from the labours of that writer’s pen as from the literary content the pen conveyed. For Towers did not require this transcription as a reading copy: a (printed) copy of Poems with her ownership signature can be found at Keats House in Hampstead. Why then was this book created? It is hard to say. What we can say is that its existence challenges some of our usual assumptions about Romantic-period books and European book-culture.

Continue reading “Transcript of Poems, by John Keats

Share this post