A Lock of Goethe’s Hair
(cut on 2nd March 1823, now in the Taylor Institution Library, Oxford)
Clear as melt-water, the March air flows into the room,
Carrying the delicate notes of the birds’ first thin calls
In that garden in Weimar. The Herr Geheimrat, propped high
On his bulwark of pillows, the doctor dismissed at last,
Waits for his barber. Time to be tidy and kempt,
Fit for the salon, although his condition is still
Fragile as Meissen, and weaker than camomile tea.
The cold blade slides down his neck, gliding, and with it there falls,
As his dead hair scatters, the years of his well-worn past –
Italy, Frankfurt, the court and the theatre, the verse –
`One lock – as a favour?’ Yes – far in the past, those old Greeks,
They cut off a curl of their hair as a gift to the dead,
And the Roman boys severed a strand at their coming-of-age…
Outside, Frau von Goethe, her wholesome cheeks shiny and scrubbed
As a winter apple, goes bustling, shuffles and scolds.
Excellent woman! He thinks of Charlotte von Stein –
Her pale smile, ironic, her manners, that filigree cage
Of etiquette, trapping a passion that fluttered and cried…
Whose are those voices? Next door, or much farther away,
One, like a violin, springs in a light curving arc
While Mozart’s viola responds in its full rolling tone:
`…cut from the head of the poet as he convalesced…’
The barber is gleaning the scatterings in a white towel,
Murmurs excuses – but under the crop that remains
New rhythms and phrases are stirring, as down in the park
The tentative fronds are uncurling around the oak’s roots.
Yes, one slip of hair is a sacrifice he can afford,
In thanks to the Fates who have spared him their shears – just for now.
by Susan Reynolds